Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 11:20
-
King James Bible
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.
-
(en) New King James Version ·
But if I cast out demons with the finger of God, surely the kingdom of God has come upon you. -
(en) New International Version ·
But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. -
(en) English Standard Version ·
But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. -
(en) Darby Bible Translation ·
But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж я Божим перстом виганяю бісів, то, значить, прийшло до вас Боже Царство. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж пальцем Божим виганяю біси, то конче пристигло до вас царство Боже. -
(ua) Сучасний переклад ·
З іншого боку, якщо Я виганяю нечистих Божою силою, то це є доказом того, що Царство Боже вже прийшло до вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли пальцем Божим виго́ню Я де́монів, то справді прийшло до вас Боже Царство. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если Я изгоняю демонов перстом Божьим, то это значит, что Царство Божье пришло к вам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж Я перстом Божим виганяю бісів, то Боже Царство вже прийшло до вас. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я же пользуюсь только силой, исходящей от Бога, чтобы изгонять бесов, а это значит, что Царство Божие даровано вам!