Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 11:40
-
King James Bible
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
-
(en) New King James Version ·
Foolish ones! Did not He who made the outside make the inside also? -
(en) New International Version ·
You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also? -
(en) English Standard Version ·
You fools! Did not he who made the outside make the inside also? -
(en) New American Standard Bible ·
“You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also? -
(en) New Living Translation ·
Fools! Didn’t God make the inside as well as the outside? -
(en) Darby Bible Translation ·
Fools, has not he who has made the outside made the inside also? -
(ru) Синодальный перевод ·
Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Безумні! Чи ж той, що зробив верх, чи не зробив і середини? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Безумні! хиба, хто зробив верх, і середини не зробив. -
(ua) Сучасний переклад ·
Нерозумні! Чи не Той, Хто створив зовнішнє, створив і внутрішнє? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нерозумні, — чи ж Той, Хто створив оте зо́внішнє, не створив Він і внутрішнє? -
(ru) Новый русский перевод ·
Глупцы! Разве Тот, Кто сотворил внешнее, не сотворил и внутреннее? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нерозумні, чи не Той, Хто створив зовнішнє, створив і внутрішнє? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Неразумные! Не Тот ли, кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?