Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 14:11
-
King James Bible
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
-
(en) New International Version ·
For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.” -
(en) English Standard Version ·
For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.” -
(en) New American Standard Bible ·
“For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.” -
(en) New Living Translation ·
For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.” -
(en) Darby Bible Translation ·
for every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо кожний, хто виноситься, буде принижений, а хто принижується, буде вивищений.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо кожен, хто нести меть ся вгору, принизить ся, хто ж принизуєть ся, пійде вгору. -
(ua) Сучасний переклад ·
Адже кожен, хто підноситься, буде принижений, а хто принизиться, буде піднесений». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто́ бо підно́ситься — буде впоко́рений, а хто впокоря́ється — той піднесе́ться“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и принижающий себя будет возвышен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо кожний, хто підноситься, буде понижений, а хто понижується, буде піднесений! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо всякий, кто возвышает сам себя, унижен будет, тот же, кто принижает себя, будет возвышен".