Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 14:30
-
King James Bible
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
-
(en) New King James Version ·
saying, ‘This man began to build and was not able to finish’? -
(en) New International Version ·
saying, ‘This person began to build and wasn’t able to finish.’ -
(en) English Standard Version ·
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ -
(en) New American Standard Bible ·
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ -
(en) New Living Translation ·
They would say, ‘There’s the person who started that building and couldn’t afford to finish it!’ -
(en) Darby Bible Translation ·
saying, This man began to build and was not able to finish? -
(ru) Синодальный перевод ·
говоря: «этот человек начал строить и не мог окончить?» -
(ua) Переклад Хоменка ·
мовляв, цей чоловік узявся будувати, та не міг закінчити! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що сей чоловік почав будувати, та й не спроміг ся скінчити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
говорячи: „Чоловік цей почав будувати, але докінчи́ти не міг“. -
(ru) Новый русский перевод ·
«Начал строить, а закончить не можешь». -
(ua) Переклад Турконяка ·
кажучи, що цей чоловік почав будувати й не спромігся закінчити. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
говоря: "Этот человек начал строить, но не смог закончить".