Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 22:38
-
King James Bible
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
-
(en) New King James Version ·
So they said, “Lord, look, here are two swords.”
And He said to them, “It is enough.” -
(en) New International Version ·
The disciples said, “See, Lord, here are two swords.”
“That’s enough!” he replied. -
(en) English Standard Version ·
And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.” -
(en) New American Standard Bible ·
They said, “Lord, look, here are two swords.” And He said to them, “It is enough.” -
(en) New Living Translation ·
“Look, Lord,” they replied, “we have two swords among us.”
“That’s enough,” he said. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they said, Lord, behold here are two swords. And he said to them, It is enough. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вони казали: “Господи! Ось два мечі тут.” А він відповів їм: “Досить!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони ж сказали: Господи, ось мечів тут два. Він же рече їм: Доволї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Учні кажуть: «Господи, подивись, ось тут два мечі». І Він відповів: «Цього достатньо».[77] -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказали вони: „Господи, ось тут два мечі“. А Він їм відказав: „До́сить!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Ученики сказали:
— Смотри, Господи, у нас есть два меча.
— Достаточно об этом , — ответил Иисус. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони сказали: Господи, ось тут два мечі. А Він відповів їм: Достатньо. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Господи — сказали они, — посмотри, здесь два меча". И Он сказал им: "Двух будет достаточно".