Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 23:45
-
King James Bible
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
-
(en) New International Version ·
for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. -
(en) English Standard Version ·
while the sun’s light failed. And the curtain of the temple was torn in two. -
(en) New American Standard Bible ·
because the sun was obscured; and the veil of the temple was torn in two. -
(en) New Living Translation ·
The light from the sun was gone. And suddenly, the curtain in the sanctuary of the Temple was torn down the middle. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the sun was darkened, and the veil of the temple rent in the midst. -
(ru) Синодальный перевод ·
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по середине. -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо затьмарилось сонце; а й завіса храму роздерлася посередині. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І померкло сонце, й роздерлась завіса церковня посерединї. -
(ua) Сучасний переклад ·
І сталося те тому, що сонце перестало світити. Та одразу завіса в Храмі розірвалася навпіл. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сонце затьми́лось, і в храмі завіса роздерлась надво́є. -
(ru) Новый русский перевод ·
Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части.130 -
(ua) Переклад Турконяка ·
померкло сонце, а завіса храму роздерлася надвоє. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и солнце не светило, и завеса храма разорвалась надвое.