Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 24:24
-
King James Bible
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
-
(en) New King James Version ·
And certain of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said; but Him they did not see.” -
(en) New International Version ·
Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.” -
(en) English Standard Version ·
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see.” -
(en) New Living Translation ·
Some of our men ran out to see, and sure enough, his body was gone, just as the women had said.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Деякі ж з наших пішли до гробниці й знайшли так, як жінки сказали; його ж вони не бачили.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пійшли деякі з наших до гробу, й знайшли так, як і жінки казали; Його ж не бачили. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді дехто з тих, хто був з нами, пішли до могили. Вони знайшли все точно так, як жінки розповіли, але не побачили Його». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пішли дехто з наших до гро́бу, і знайшли так, як казали й жінки́; та Його не побачили“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом некоторые из наших друзей пошли к гробнице и нашли там все, как рассказали женщины, но Его они не видели. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді пішли деякі з нас до гробу — і знайшли все, як говорили жінки; Самого ж Ісуса не побачили! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И некоторые из нас пошли к гробнице и нашли всё так, как сказали женщины, но никто из нас не видел Его".