Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 8:43
-
King James Bible
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
-
(en) New King James Version ·
Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any, -
(en) New American Standard Bible ·
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone, -
(en) Darby Bible Translation ·
And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one, -
(ru) Синодальный перевод ·
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Аж тут жінка якась, що була хвора дванадцять років на кровотечу й витратила на лікарів увесь свій прожиток, і ніхто з них не міг її оздоровити, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і одна жінка, бувши в кровотічі років дванайцять, котра, на лїкарів витративши ввесь прожиток, не могла нї від кого вигоїтись, -
(ua) Сучасний переклад ·
У натовпі була жінка, яка вже дванадцять років страждала від кровотечі. Вона витратила все, що мала, на лікарів, [22] та ніхто з них не зміг допомогти їй. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А жінка одна, що дванадцять ро́ків хворою на кровоте́чу була́, що ніхто вздорови́ти не міг її, -
(ru) Новый русский перевод ·
В толпе была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением; она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А жінка, яка хворіла на кровотечу дванадцять років, котра віддала лікарям усе майно, однак ніхто не міг її вилікувати, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями и которую никто не мог исцелить, хотя она истратила на врачей всё, что имела,