Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 1:21
-
King James Bible
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
-
(en) New King James Version ·
And they asked him, “What then? Are you Elijah?”
He said, “I am not.”
“Are you the Prophet?”
And he answered, “No.” -
(en) New International Version ·
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?”
He said, “I am not.”
“Are you the Prophet?”
He answered, “No.” -
(en) English Standard Version ·
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” -
(en) New American Standard Bible ·
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. -
(ru) Синодальный перевод ·
И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
То вони спитали його: «Що ж — Ілля ти?» — «Ні», мовив він. «Пророк ти?» — «Ні», відказав він. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І питали його: Що ж? Ілия єси ти? І рече: Нї. Пророк єси ти? І відказав: Нї. -
(ua) Сучасний переклад ·
«То хто ж ти такий? — спитали вони, — Ілля?» «Ні», — відповів він. «Може, пророк [5]?» Він знову відповів: «Ні». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І запитали його: „А хто ж? Чи Ілля́?“ І відказує: „Ні!“ „Чи пророк?“ І дав відповідь: „Ні!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Они спросили его:
— Тогда кто же ты? Илия?
Он ответил:
— Нет.
— Так ты Пророк?6
— Нет, — отвечал Иоанн. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І запитали його: То хто ж ти? Ти Ілля? І він відповів: Ні! — Ти пророк? І він відповів: Ні! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Так кто же ты тогда?" — спросили они. — "Илия?" "Нет", — ответил он. "Может быть, ты — пророк?" Он ответил: "Нет".