Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 10:3
-
King James Bible
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
-
(en) New King James Version ·
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out. -
(en) New International Version ·
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. -
(en) English Standard Version ·
To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. -
(en) New American Standard Bible ·
“To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. -
(en) New Living Translation ·
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out. -
(en) Darby Bible Translation ·
To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовёт своих овец по имени и выводит их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Йому одвірний відчиняє, і вівці слухаються його голосу, і кличе він своїх овець на ім'я, і виводить їх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тому воротар одчиняє, і вівцї голосу його слухають, і свої вівцї кличе по імени, і виводить їх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Сторож відчиняє йому ворота, а вівці слухаються його голосу. Він кличе кожну свою вівцю по імені і виводить їх із загону. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ворота́р відчиняє йому, і його голосу слухають вівці; і свої вівці він кличе по йме́нню, і випрова́джує їх. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам66 и выводит их. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Йому воротар відчиняє, і вівці слухаються його голосу; він кличе своїх овець по імені й виводить їх. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сторож открывает ему ворота, и овцы послушны его голосу. Он называет своих овец по именам и выводит их из загона.