Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:1
-
King James Bible
Jesus Anointed by Mary
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
-
(en) New International Version ·
Jesus Anointed at Bethany
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. -
(en) English Standard Version ·
Mary Anoints Jesus at Bethany
Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. -
(en) New American Standard Bible ·
Mary Anoints Jesus
Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Anointed at Bethany
Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus — the man he had raised from the dead. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Anointed by Mary
Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead [man] Lazarus, whom Jesus raised from among [the] dead. -
(ru) Синодальный перевод ·
За шесть дней до Пасхи пришёл Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мёртвых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Шість день перед Пасхою прибув Ісус у Витанію, де перебував Лазар, якого воскресив був з мертвих. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї Ісус, шестого дня перед пасхою, прийшов у Витанию, де був Лазар, що був умер, котрого воскресив із мертвих. -
(ua) Сучасний переклад ·
За шість днів до Пасхи Ісус подався до Віфанії, де жив Лазар, якого Він воскресив із мертвих. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус же за шість день до Пасхи прибув до Віфа́нії, де жив Лазар, що його воскресив Ісус із мертвих. -
(ru) Новый русский перевод ·
За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых. -
(ua) Переклад Турконяка ·
За шість днів до Пасхи Ісус прийшов до Витанії, де був Лазар, [який помер] і якого Ісус воскресив із мертвих. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
За шесть дней до Пасхи Иисус отправился в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.