Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:28
-
King James Bible
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
-
(en) New King James Version ·
Father, glorify Your name.”
Then a voice came from heaven, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.” -
(en) New International Version ·
Father, glorify your name!”
Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and will glorify it again.” -
(en) English Standard Version ·
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.” -
(en) New Living Translation ·
Father, bring glory to your name.”
Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] again. -
(ru) Синодальный перевод ·
Отче! прославь имя Твоё. Тогда пришёл с неба глас: и прославил и ещё прославлю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отче, прослав своє ім'я!» І голос із неба злинув: «І прославив, — і знову прославлю!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Отче, прослав імя Твоє! Зійшов тодї голос із неба: І прославив, і знов прославлю. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отче, нехай станеться те, що принесе Тобі Славу».
І почувся Голос з неба: «Я вже прославив ім’я Своє і ще прославлю». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Прослав, Отче, Ім'я́ Своє!“ Залуна́в тоді голос із неба: „І прославив, — і зно́ву прославлю!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Отец, прославь Свое имя!
И с небес раздался голос:
— Прославил и еще прославлю! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отче, прослав Своє Ім’я! Почувся тоді голос із неба: І прославив Я, і знову прославлю! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И раздался голос с небес: "Имя Моё уже славно, и Я прославлю его ещё больше!"