Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 13:23
-
King James Bible
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
-
(en) New International Version ·
One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. -
(en) New American Standard Bible ·
There was reclining on Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved. -
(en) Darby Bible Translation ·
Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved. -
(ru) Синодальный перевод ·
Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А був за столом, біля грудей, той з його учнів, що його Ісус любив. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Був же за столом один із учеників Його на лонї Ісусовім, котрого любив Ісус. -
(ua) Сучасний переклад ·
Один з Його учнів, той, котрого Ісус любив, був поруч з Ісусом за столом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
При столі, при Ісусовім лоні, був один з Його учнів, якого любив Ісус. -
(ru) Новый русский перевод ·
Один из учеников, которого Иисус любил, возлежал у стола рядом с Ним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Один з учнів, якого любив Ісус, лежав на грудях Ісуса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Один из учеников, которого Иисус особенно любил, сидел за столом рядом с Иисусом.