Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 13:30
-
King James Bible
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
-
(en) New King James Version ·
Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night. -
(en) New International Version ·
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. -
(en) English Standard Version ·
So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night. -
(en) New American Standard Bible ·
So after receiving the morsel he went out immediately; and it was night. -
(en) New Living Translation ·
So Judas left at once, going out into the night. -
(en) Darby Bible Translation ·
Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І негайно ж, узявши кусень, вийшов той. А ніч була. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Узявши ж він кусок, зараз вийшов; була ж ніч. -
(ua) Сучасний переклад ·
Юда взяв шматок хліба в Ісуса і відразу вийшов. Була ніч. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А той, узявши кусок хліба, зараз вийшов. Була ж ніч. -
(ru) Новый русский перевод ·
Взяв хлеб, Иуда сразу же вышел. Была ночь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, взявши той шматок хліба, він відразу вийшов. Була ніч. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иуда же взял кусок хлеба и тут же вышел. Была ночь.