Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Новый русский перевод
Jesus' Warning
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
— Я говорю вам все это, чтобы вам не оказаться обманутыми.
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
Вас отлучат от синагог, и даже наступит такое время, когда убивающие вас будут думать, что они тем самым служат Богу.
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
Они будут так поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
Я вас предупреждаю заранее, чтобы, когда это время наступит, вы вспомнили Мои слова. Вначале Я не говорил вам этого, потому что Я Сам был с вами.
The Holy Spirit Promised
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
— А теперь Я ухожу к Тому, Кто послал Меня, но никто из вас уже и не спрашивает: «Куда Ты уходишь?»
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Сердца ваши полны печали, потому что Я рассказал вам это.
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Но говорю вам истину: Я ухожу ради вашего же блага. Если Я не уйду, то Заступник не придет к вам, но если Я пойду, то пошлю Его к вам.
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
Когда Он придет, то обличит мир в его неправильном суждении о грехе, о праведности и о суде:
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
о праведности, потому что Я ухожу к Моему Отцу, и вы Меня уже не увидите,
Of judgment, because the prince of this world is judged.
о суде, потому что князь этого мира осужден.
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Многое Мне еще хотелось бы вам сказать, но сейчас вам не под силу это воспринять.
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
Вот когда Дух истины придет, Он введет вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
Он прославит Меня, потому что откроет вам то, что возьмет от Меня.
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
Все, что принадлежит Отцу, принадлежит Мне. Поэтому Я говорю, что Дух возвестит вам Мое.
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня.
The Disciples' Grief will Turn to Joy
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Некоторые из Его учеников стали говорить друг другу:
— Что это Он имеет в виду, когда говорит: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня» и «Я ухожу к Отцу»?
— Что это Он имеет в виду, когда говорит: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня» и «Я ухожу к Отцу»?
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
Они спрашивали:
— Что Он хочет сказать, говоря: «немного времени»? Мы не понимаем, о чем Он говорит.
— Что Он хочет сказать, говоря: «немного времени»? Мы не понимаем, о чем Он говорит.
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
Иисус понял, что они хотели спросить Его об этом, и сказал:
— Вы спрашиваете друг друга, почему Я сказал: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня»?
— Вы спрашиваете друг друга, почему Я сказал: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня»?
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Говорю вам истину, вы будете плакать и рыдать в то время, когда мир будет радоваться. Вы будете скорбеть, но скорбь ваша обратится в радость.
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Когда женщине подходит время родить, у нее начинаются боли, но как только ребенок родится, она забывает боль от радости, что в мир родился человек!
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Так и с вами, сейчас у вас время скорби, но когда Я снова вас увижу и вы обрадуетесь, никто больше уже не отнимет вашей радости.
Ask and You will Receive
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
Тогда вы не будете спрашивать Меня ни о чем. Говорю вам истину: Отец даст вам все, что вы ни попросите у Него во имя Мое.
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Пока вы во имя Мое не просили ничего. Просите и получите, чтобы ваша радость была совершенной.
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
— Я говорил вам притчами, но наступает время, когда Я не буду говорить притчами, а скажу вам прямо об Отце.
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
В тот день вы будете просить во имя Мое. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас,
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
потому что Отец Сам любит вас. Он любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что Я пришел от Бога.
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
Я пришел в мир от Отца, и сейчас Я покидаю этот мир и ухожу к Отцу.
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
Тогда ученики Иисуса сказали:
— Сейчас Ты говоришь ясно, без притч.
— Сейчас Ты говоришь ясно, без притч.
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Сейчас мы понимаем, что Ты знаешь все, и у Тебя есть ответ даже до того, как Тебя спросят, и поэтому мы верим, что Ты пришел от Бога.
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
— Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Отец.