Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 18:23
-
King James Bible
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
-
(en) New King James Version ·
Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?” -
(en) New International Version ·
“If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?” -
(en) English Standard Version ·
Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?” -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered him, “If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?” -
(en) New Living Translation ·
Jesus replied, “If I said anything wrong, you must prove it. But if I’m speaking the truth, why are you beating me?” -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me? -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьёшь Меня? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Озвався ж Ісус до нього: «Якщо я зле сказав, доведи, що воно погано. А якщо добре, то за віщо б'єш мене?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Відказав йому Ісус: Коли недобре сказав я, сьвідкуй про недобре; коли добре, за що мене бєш? -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус же йому на те: «Якщо Я сказав щось не так, то що саме? А якщо Я сказав правду, то навіщо б’єш Мене?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус йому відповідь дав: „Якщо зле Я сказав, — покажи, що то зле; коли ж добре, — за що́ Мене б'єш?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус йому відповів: Якщо Я зле сказав, то доведи, що зле! Якщо ж добре, то чому Мене б’єш? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус ответил: "Если Я сказал что-то не так, то скажи всем, что не так, а если Я сказал правильно, то за что же ты ударил Меня?"