Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 20:14
-
King James Bible
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
-
(en) New King James Version ·
Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. -
(en) New International Version ·
At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. -
(en) English Standard Version ·
Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. -
(en) New Living Translation ·
She turned to leave and saw someone standing there. It was Jesus, but she didn’t recognize him. -
(en) Darby Bible Translation ·
Having said these things she turned backward and beholds Jesus standing [there], and knew not that it was Jesus. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сказавши це, обернулась і бачить: Ісус там стоїть! Та не знала вона, що то Ісус. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, промовивши се, обернулась назад, і видить Ісуса стоячого, та й не знала, що се Ісус. -
(ua) Сучасний переклад ·
Сказавши так, вона обернулася й побачила Ісуса, Який стояв поруч, та не впізнала Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, сказавши оце, оберну́лась назад, і бачить Ісуса, що стояв, та вона не пізнала, що то Ісус. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иисус, хотя она не узнала Его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сказавши це, вона обернулася назад і побачила Ісуса, Який стояв, та не впізнала, що то Ісус. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус, но не поняла, что это Он.