Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 4:40
-
King James Bible
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
-
(en) New King James Version ·
So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days. -
(en) New International Version ·
So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. -
(en) English Standard Version ·
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. -
(en) New American Standard Bible ·
So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days. -
(en) New Living Translation ·
When they came out to see him, they begged him to stay in their village. So he stayed for two days, -
(en) Darby Bible Translation ·
When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days. -
(ru) Синодальный перевод ·
И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож коли прийшли до нього самаряни, то просили, щоб лишився в них. Він і лишився на два дні там. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же прийшли до Него Самаряне, просили Його зістатись у них; і зіставсь там два днї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли самаритяни прийшли до Нього, то попросили Його побути з ними, тож Він залишився там на два дні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли самаря́ни до Нього прийшли, то благали Його, щоб у них позостався. І Він перебув там два дні. -
(ru) Новый русский перевод ·
Самаряне пришли к Нему и стали упрашивать Его остаться с ними, и Иисус провел там два дня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось чому, коли прийшли до Нього самарійці, то просили Його, щоби побув у них. І Він пробув там два дні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.