Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 5:37
-
King James Bible
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
-
(en) New International Version ·
And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form, -
(en) English Standard Version ·
And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen, -
(en) New American Standard Bible ·
Witness of the Father
“And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form. -
(en) New Living Translation ·
And the Father who sent me has testified about me himself. You have never heard his voice or seen him face to face, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape, -
(ru) Синодальный перевод ·
И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І Отець, який послав мене, свідчить за мене, лише ви ані голосу його не чули, ані виду його не бачили ніколи. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пославший мене Отець сам сьвідкував про мене. Анї голосу Його не чули ви нїколи, анї виду Його не бачили; -
(ua) Сучасний переклад ·
Навіть Отець Мій, Який послав Мене, Сам свідчить про Мене. Ви, люди, ніколи не чули Його голосу й не бачили Його обличчя, ви не маєте слова Його у своєму серці, бо не вірите у Того, Кого Бог послав. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та й Отець, що послав Мене, Сам засві́дчив про Мене; але ви ані голосу Його не чули ніко́ли, ані виду Його не бачили. -
(ru) Новый русский перевод ·
Обо Мне свидетельствует и Сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Сам Отець, Який послав Мене, засвідчив про Мене. А ви голосу Його ніколи не чули і виду Його ніколи не бачили, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И даже Сам Отец Мой, пославший Меня, свидетельствует в Мою пользу. Но вы никогда не слышали Его голоса и никогда не видели Его,