Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 7:46
-
King James Bible
The officers answered, Never man spake like this man.
-
(en) New King James Version ·
The officers answered, “No man ever spoke like this Man!” -
(en) New International Version ·
“No one ever spoke the way this man does,” the guards replied. -
(en) English Standard Version ·
The officers answered, “No one ever spoke like this man!” -
(en) New American Standard Bible ·
The officers answered, “Never has a man spoken the way this man speaks.” -
(en) New Living Translation ·
“We have never heard anyone speak like this!” the guards responded. -
(en) Darby Bible Translation ·
The officers answered, Never man spoke thus, as this man [speaks]. -
(ru) Синодальный перевод ·
Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слуги ж відказують: «Ніколи чоловік не говорив так, як цей чоловік говорить.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Відказали слуги: Нїколи так не говорив чоловік, як Сей чоловік. -
(ua) Сучасний переклад ·
І воїни відповіли: «Ніхто досі не говорив так, як цей Чоловік!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Відказала та слу́жба: „Чоловік ще ніко́ли так не промовляв, як Оцей Чоловік“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Стражники ответили:
— Никто еще так не говорил, как Этот Человек. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Слуги відповіли: Ніколи ще жодна людина не говорила так, [як Цей Чоловік]. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Стражники ответили: "Ни один человек до сих пор не говорил, как Он!"