Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 9:19
-
King James Bible
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
-
(en) New King James Version ·
And they asked them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” -
(en) New International Version ·
“Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?” -
(en) English Standard Version ·
and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” -
(en) New American Standard Bible ·
and questioned them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?” -
(en) New Living Translation ·
They asked them, “Is this your son? Was he born blind? If so, how can he now see?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see? -
(ru) Синодальный перевод ·
и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Спитали їх: «Чи то ваш син, про котрого кажете, що сліпим він уродився? А тепер як же він бачить?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І питали їх, кажучи: Чи се син ваш, про котрого ви кажете, що слїпим родив ся? як же тепер бачить? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І запитали їх, кажучи: „Чи ваш оце син, про якого ви кажете, ніби родився сліпим? Як же він тепер бачить?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Это ваш сын? — спросили они. — Это о нем вы говорите, что он родился слепым? Как же он может сейчас видеть? -
(ua) Переклад Турконяка ·
і не запитали їх, говорячи: Чи це ваш син, про якого ви кажете, що народився сліпий? Як же він тепер бачить? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и спросили их: "Ваш ли это сын, который, как вы говорите, родился слепым? Как же он теперь зряч?"