Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 9:39
-
King James Bible
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
-
(en) New King James Version ·
And Jesus said, “For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind.” -
(en) English Standard Version ·
Jesus said, “For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and those who see may become blind.” -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus said, “For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Иисус: на суд пришёл Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І мовив Ісус: «На суд у цей світ прийшов я: щоб ті, які не бачать, бачили, а ті, які бачать, — сліпими стали.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече Ісус: На суд я в сьвіт сей прийшов, щоб которі не бачять, почали бачити, й щоб которі бачять, слїпими робились. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус продовжував: «Я прийшов у цей світ судити його: щоб сліпі [35] прозріли, а ті, хто вважають, що вони зрячі, осліпли». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив Ісус: „На суд Я прийшов у цей світ, щоб бачили темні, а видю́щі щоб стали незрячі“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус сказал:
— Я пришел в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те, кто видят, — стали слепыми. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ісус сказав: На суд Я прийшов у цей світ, щоб сліпі бачили, а зрячі щоб ставали сліпими! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус сказал: "Я пришёл в этот мир, чтобы свершить суд, чтобы незрячие прозрели, а зрячие ослепли".