Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 2:20
-
King James Bible
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
-
(en) New King James Version ·
The sun shall be turned into darkness,
And the moon into blood,
Before the coming of the great and awesome day of the Lord. -
(en) New International Version ·
The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the coming of the great and glorious day of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
the sun shall be turned to darkness
and the moon to blood,
before the day of the Lord comes, the great and magnificent day. -
(en) New American Standard Bible ·
‘THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS
AND THE MOON INTO BLOOD,
BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME. -
(en) New Living Translation ·
The sun will become dark,
and the moon will turn blood red
before that great and glorious day of the LORD arrives. -
(en) Darby Bible Translation ·
the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of [the] Lord come. -
(ru) Синодальный перевод ·
Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сонце обернеться у темряву, місяць у кров, перш, ніж настане день Господній, великий і славний. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сонце обернеть ся в темряву, і місяць у кров, перш нїж прийде день Господень великий і славний. -
(ua) Сучасний переклад ·
Сонце стане темним, а місяць — кривавим у переддень великого і славного приходу Господа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Переміниться сонце на те́мряву, а місяць на кров, перше ніж день Господній настане, великий та славний! -
(ru) Новый русский перевод ·
Солнце превратится во тьму
а луна — в кровь,
перед тем, как наступит великий и славный день Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сонце обернеться на темряву, а місяць — на кров, перш ніж прийде Господній день, великий та славний! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Солнце померкнет, а луна станет красной, как кровь. А затем настанет великий и славный День Господний,