Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 20:14
-
King James Bible
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
-
(en) New King James Version ·
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. -
(en) New International Version ·
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. -
(en) English Standard Version ·
And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene. -
(en) New American Standard Bible ·
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. -
(en) New Living Translation ·
He joined us there, and we sailed together to Mitylene. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene; -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же он сошёлся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж він зійшовся з нами в Ассосі, ми взяли його й прибули в Мітилену. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же зійшов ся з нами в Асонї, узявши його, прибули ми в Митилену. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли він зустрів нас в Ассі, ми взяли його на корабель і попливли до Мітилена. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли він із нами зійшовся в Ассі, ми взяли його та прибули́ в Мітіле́ну. -
(ru) Новый русский перевод ·
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж він приєднався до нас у Асоні, ми взяли його, та й прибули до Мітилени; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда он встретился с нами в Ассе, мы взяли его на корабль и отправились в Митилену.