Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:15
-
King James Bible
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
-
(en) New King James Version ·
So I said, ‘Who are You, Lord?’ And He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting. -
(en) New International Version ·
“Then I asked, ‘Who are you, Lord?’
“ ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. -
(en) English Standard Version ·
And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. -
(en) New American Standard Bible ·
“And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. -
(en) New Living Translation ·
“‘Who are you, lord?’ I asked.
“And the Lord replied, ‘I am Jesus, the one you are persecuting. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest: -
(ru) Синодальный перевод ·
Я сказал: «кто Ты, Господи?» Он сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А я озвався: «Господи, хто ти?» Господь же сказав: «Я — Ісус, якого ти переслідуєш. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я ж сказав: Хто єси, Господи? Він же рече: Я, Ісус, котрого ти гониш. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я запитав: „Хто ти, Господи?” І Він відповів: „Я Ісус, Якого ти переслідуєш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А я запитав: „Хто Ти, Господи?“ А Він відказав: „Я Ісус, що Його переслідуєш ти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я спросил: «Кто Ты, Господи?» — «Я Иисус, Которого ты преследуешь, — ответил Господь. — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я запитав: Хто Ти, Господи? Господь відповів: Я — Ісус, Якого ти переслідуєш. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И я сказал: "Кто Ты, Господи?" И Господь ответил: "Я Иисус, Которого ты преследуешь.