Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 28:1
-
King James Bible
Paul at Malta
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
-
(en) New King James Version ·
Paul’s Ministry on Malta
Now when they had escaped, they then found out that the island was called Malta. -
(en) New International Version ·
Paul Ashore on Malta
Once safely on shore, we found out that the island was called Malta. -
(en) English Standard Version ·
Paul on Malta
After we were brought safely through, we then learned that the island was called Malta. -
(en) New American Standard Bible ·
Safe at Malta
When they had been brought safely through, then we found out that the island was called Malta. -
(en) New Living Translation ·
Paul on the Island of Malta
Once we were safe on shore, we learned that we were on the island of Malta. -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul at Malta
And when we got safe [to land] we then knew that the island was called Melita. -
(ru) Синодальный перевод ·
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Врятувавшися, ми довідалися, що острів зветься Мальта. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Спасши ся ж довідались, що остров зветь ся Мелит. -
(ua) Сучасний переклад ·
Врятувавшись, ми з’ясували, що острів цей називається Мальта. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли врятувалися ми, то довідалися, що о́стрів той зветься Мелі́та. -
(ru) Новый русский перевод ·
Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли ми врятувалися, то довідалися, що острів зветься Мальта. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Очутившись на берегу в безопасности, мы узнали, что остров называется Мелитой.