Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 4:8
-
King James Bible
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
-
(en) New King James Version ·
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Israel: -
(en) New International Version ·
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: “Rulers and elders of the people! -
(en) English Standard Version ·
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people, -
(en) New Living Translation ·
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of our people, -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Peter, filled with [the] Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders [of Israel], -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда Пётр, исполнившись Духа Святого, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Петро, наповнений Духом Святим, до них промовив: «Начальники народу й старші! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї Петр, сповнившись Духом сьвятим, рече до них: Князї людські та старші Ізраїлеві! -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Петро, сповнений Духа Святого, відповів: «Вожді народу і старійшини! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді Петро, переповнений Духом Святим, промовив до них: „Начальники люду та старши́ни Ізраїлеві! -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Петр, исполненный Святым Духом, сказал им:
— Начальники народа и старейшины! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Петро, сповнений Святим Духом, сказав їм: Начальники народу і старші [ізраїльські]! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Пётр, исполнившись Духа Святого, сказал им: "Предводители народные и старейшины!