Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 7:46
-
King James Bible
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
-
(en) New King James Version ·
who found favor before God and asked to find a dwelling for the God of Jacob. -
(en) New American Standard Bible ·
“David found favor in God’s sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob. -
(en) Darby Bible Translation ·
who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob; -
(ru) Синодальный перевод ·
Сей обрёл благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова. -
(ua) Переклад Хоменка ·
що знайшов ласку перед Богом і просив знайти житло для Бога Якова. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Котрий знайшов ласку перед Богом, і просив, щоб знайти намет для Бога Якового. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бог був дуже задоволений Давидом, і той попросив Господа дозволити йому звести оселю Богові Якова.[20] -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він у Бога знайшов благода́ть, і просив, щоб оселю знайти для Бога Якова. -
(ru) Новый русский перевод ·
который был любим Богом и просил у Него позволения найти жилище для Бога Иакова.56 -
(ua) Переклад Турконяка ·
який знайшов благодать у Бога і просив, щоби знайти дім для Бога Якова. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
который обрёл милость Божью и просил, чтобы ему было позволено построить жилище для Бога Иакова.