Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
James 1:4
-
King James Bible
But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
-
(en) New International Version ·
Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. -
(en) English Standard Version ·
And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing. -
(en) New American Standard Bible ·
And let endurance have its perfect result, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing. -
(en) New Living Translation ·
So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing. -
(en) Darby Bible Translation ·
But let endurance have [its] perfect work, that ye may be perfect and complete, lacking in nothing. -
(ru) Синодальный перевод ·
терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка. -
(ua) Переклад Хоменка ·
за витривалістю ж нехай слідом іде чин досконалий, щоб ви були досконалі та бездоганні й щоб нічого вам не бракувало. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
терпіннє ж нехай має звершене дїло, щоб ви були звершені і повні, нї в чому не маючи недостатку. -
(ua) Сучасний переклад ·
Нехай ваше терпіння якнайкраще себе виявляє у всьому, що ви робите. Тож ви зможете стати досконалими й довершеними, щоб нічого вам не бракувало. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А терпеливість нехай має чин доскона́лий, щоб ви досконалі та бездоганні були́, і недостачі ні в чому не мали. -
(ru) Новый русский перевод ·
а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А терпеливість нехай має досконалу дію, щоб ви були досконалі та бездоганні й щоб нічого вам не бракувало. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И это терпение должно оказать своё действие, так что вы достигнете совершенства и полноты, и не будет в вас изъяна.