Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 John 3:16
-
King James Bible
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
-
(en) New King James Version ·
The Outworking of Love
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. -
(en) New International Version ·
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. -
(en) English Standard Version ·
By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. -
(en) New American Standard Bible ·
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren. -
(en) New Living Translation ·
We know what real love is because Jesus gave up his life for us. So we also ought to give up our lives for our brothers and sisters. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hereby we have known love, because *he* has laid down his life for us; and *we* ought for the brethren to lay down [our] lives. -
(ru) Синодальный перевод ·
Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев. -
(ua) Переклад Хоменка ·
З цього ми спізнали любов, бо він за нас поклав свою душу; і ми також повинні за братів душі класти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У сьому пізнали ми любов, що Він за нас душу свою положив; і ми повинні за братів душі класти. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отак пізнали ми, що справжня любов — завдяки Христу, Який віддав Своє життя за нас. Нам також належить віддати життя своє за братів і сестер наших. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ми з того пізнали любов, що ду́шу Свою́ Він покла́в був за нас. І ми мусимо класти ду́ші за братів! -
(ru) Новый русский перевод ·
Любовь мы узнали в том, что Иисус отдал за нас Свою жизнь. И мы тоже должны быть готовы отдать жизнь за братьев. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ми пізнали любов з того, що Він поклав Свою душу за нас; і ми маємо класти душі за братів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы знаем, что такое любовь из того, что Христос отдал за нас свою жизнь, и мы также должны отдать свои жизни за братьев.