Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 18:5
-
King James Bible
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
-
(en) New King James Version ·
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons forever. -
(en) New International Version ·
for the Lord your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the Lord’s name always. -
(en) English Standard Version ·
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of the Lord, him and his sons for all time. -
(en) New American Standard Bible ·
“For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the LORD forever. -
(en) New Living Translation ·
For the LORD your God chose the tribe of Levi out of all your tribes to minister in the LORD’s name forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо его избрал Господь, Бог твой, из всех колен твоих, чтобы он предстоял пред Господом, Богом твоим, служил во имя Господа, сам и сыны его во все дни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо його вибрав Господь, Бог твій, з-поміж усіх твоїх поколінь, щоб він стояв на службі в ім'я Господа, він і сини його, по всі дні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Його бо вибрав Господь, Бог твій, з усїх поколїнь твоїх, щоб він стояв на службі в імя Господа, він і сини його по всї днї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо його вибрав Господь, Бог твій, зо всіх племен твоїх, щоб ставав він служити в Господнє Ім'я́, він та сини його по всі дні. -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что Господь, твой Бог, выбрал левитов и их потомков из всех твоих родов, чтобы они всегда стояли и служили во имя Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Господь обрав його з усіх твоїх племен, щоб він стояв перед Господом, твоїм Богом, священнодіяв та благословляв Його Іменем — він та його сини, по всі дні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ибо Господь, Бог твой, посмотрев на все колена, избрал Левия и его потомков служить Ему во веки веков.