Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 15:23
-
King James Bible
Paul's Plan to Visit Spain and Rome
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
-
(en) New King James Version ·
But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you, -
(en) New International Version ·
Paul’s Plan to Visit Rome
But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you, -
(en) English Standard Version ·
But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you, -
(en) New American Standard Bible ·
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you -
(en) New Living Translation ·
Paul’s Travel Plans
But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul's Plan to Visit Spain and Rome
But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание прийти к вам, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тепер же, не маючи більше поля праці в цих країнах і гаряче бажаючи з давніх літ до вас прибути, коли виберуся в Еспанію, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тепер же, більш не маючи місця в сих країнах, бажаннє ж маючи прийти до вас од многих лїт, -
(ua) Сучасний переклад ·
Та зараз я скінчив свою роботу, і вже немає такого місця в цих землях, де б я не проповідував. Але оскільки я маю давнє бажання, то планую відвідати вас, коли йтиму до Іспанії. Так, сподіваюся по дорозі завітати до вас. І ще сподіваюся, що ви допоможете мені в моїй подорожі туди після великої радості недовгого перебування у вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер, не маючи більше місця в країнах оцих, але з давніх літ мавши бажа́ння прибути до вас, -
(ru) Новый русский перевод ·
Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нині ж, не маючи більше місця в цих землях та впродовж багатьох років маючи бажання прийти до вас, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но теперь, так как нет больше в тех краях такого места, где бы я не потрудился, и уже много лет было у меня желание придти к вам, то