Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 16:13
-
King James Bible
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
-
(en) New King James Version ·
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine. -
(en) New International Version ·
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. -
(en) English Standard Version ·
Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well. -
(en) New American Standard Bible ·
Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. -
(en) New Living Translation ·
Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Salute Rufus, chosen in [the] Lord; and his mother and mine. -
(ru) Синодальный перевод ·
Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і його та мою матір. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Витайте Руфа, вибраного в Господї, і матїр його й мою. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вітайте Руфа, обраного слугу Господа, а також його матір, яка й мені була за матір. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вітайте ви́браного в Господі Ру́фа, і матір його та мою. -
(ru) Новый русский перевод ·
Привет Руфу, избранному в Господе, и его матери, которая стала матерью и мне.
-
(ua) Переклад Турконяка ·
Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його та мою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его, которая и мне была матерью.