Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 11:23
-
King James Bible
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
-
(en) New King James Version ·
Institution of the Lord’s Supper
For I received from the Lord that which I also delivered to you: that the Lord Jesus on the same night in which He was betrayed took bread; -
(en) New International Version ·
For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, -
(en) English Standard Version ·
For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread, -
(en) New American Standard Bible ·
The Lord’s Supper
For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; -
(en) New Living Translation ·
For I pass on to you what I received from the Lord himself. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took some bread -
(en) Darby Bible Translation ·
For *I* received from the Lord, that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, in the night in which he was delivered up, took bread, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я бо, що прийняв від Господа, те й передав вам: Господь Ісус тієї ночі, якої був виданий, узяв хліб -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я бо прийняв од Господа, що й передав вам, що Господь Ісус тієї ночи, котрої був виданий, прийняв хлїб, -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо я одержав від Господа знання, які й передав вам. Господь Ісус тієї ночі, коли видали Його на страту, узяв хлібину, та віддавши дяку, розломив його зі словами: «Це тіло Моє, що Я віддаю за вас. Їжте його на спомин про Мене». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо прийняв я від Господа, що й вам передав, що Господь Ісус ночі тієї, як ви́даний був, узяв хліб, -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже я прийняв це від Господа і вам передав: що Господь Ісус тієї ночі, коли був виданий, узяв хліб, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо я получил от Господа то учение, которое передал вам. Господь Иисус в ту ночь, когда отдали Его убийцам,