Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 13:8
-
King James Bible
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
-
(en) New King James Version ·
Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away. -
(en) New International Version ·
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. -
(en) English Standard Version ·
Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away. -
(en) New American Standard Bible ·
Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away. -
(en) Darby Bible Translation ·
Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away. -
(ru) Синодальный перевод ·
Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Любов ніколи не переминає. Пророцтва зникнуть, мови замовкнуть, знання зникне. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Любов нїколи не впадає (гине); чи то ж пророцтва, вони впадуть; чи то мови, вони замовкнуть; чи то знаннє, воно зникне. -
(ua) Сучасний переклад ·
Дар пророцтва, дар мов, дар знання — усе це зникне, але любов ніколи не скінчиться. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ніко́ли любов не перестає! Хоч пророцтва й існують, — та припи́няться, хоч мови існують, — замо́вкнуть, хоч існує знання́, — та скасу́ється. -
(ru) Новый русский перевод ·
Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания прекратится. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Любов ніколи не минає. Хоч існують пророцтва, та припиняться; хоч є мови, та замовкнуть; хоч є знання, та зникне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Любовь никогда не кончается, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.