Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 1) | (1 Corinthians 3) →

King James Bible

Переклад Хоменка

  • Paul's Message, the Spirit's Power

    And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
  • Та я, коли прийшов до вас, брати, — не прийшов звіщати вам свідоцтво Боже високомовними словами чи мудрістю.
  • For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
  • Ні! Я вирішив не знати нічого іншого між вами, як тільки Ісуса Христа і то розп'ятого.
  • And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
  • Я був у вас немічним, лякливим, увесь тремтів;
  • And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
  • слово ж моє і проповідь моя не були в переконливих словах мудрости, а в доказі Духа та сили,
  • That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
  • щоб ваша віра була не в мудрості людській, а в силі Божій.
  • Wisdom from the Spirit of God

    Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
  • Ми ж говоримо про мудрість між досконалими, — не про мудрість цього віку, ані про мудрість князів цього віку, що загибають;
  • But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
  • але говоримо про мудрість Божу в тайні, закриту, що її Бог призначив перед віками нам на славу;
  • Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
  • її ніхто з князів цього віку не спізнав, бо коли б спізнали, то не розп'яли б Господа Слави,
  • But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
  • але, як написано: «Те, чого око не бачило й вухо не чуло, що на думку людині не спало, те наготував Бог тим, що його люблять.»
  • But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
  • Нам же Бог об'явив Духом, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.
  • For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
  • Хто бо з людей знає, що в людині, як не дух людський, що у ній? Так само й того, що в Бозі, ніхто не знає, крім Духа Божого.
  • Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
  • Ми ж прийняли не духа світу, а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога;
  • Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
  • про це ми й говоримо не мовою, якої нас навчила людська мудрість, а якої навчив Дух, — духовні речі духовними словами подаючи.
  • But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
  • Тілесна людина не приймає того, що від Духа Божого походить; це глупота для неї, і не може вона його зрозуміти, воно бо Духом оцінюється.
  • But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
  • Духовна ж — судить усе, а її ніхто не судить.
  • For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
  • «Хто бо спізнав задум Господній, щоб він його навчив?» Ми ж маємо задум Христовий.

  • ← (1 Corinthians 1) | (1 Corinthians 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025