Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 7:13
-
King James Bible
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
-
(en) New King James Version ·
And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. -
(en) New International Version ·
And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. -
(en) English Standard Version ·
If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. -
(en) New American Standard Bible ·
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away. -
(en) New Living Translation ·
And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband. -
(ru) Синодальный перевод ·
и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли якась жінка має невіруючого чоловіка, і цей погоджується з нею жити, нехай чоловіка не відпускає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І котора жінка має чоловіка, що не вірує, а йому любо жити з нею, нехай не відпуска його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Якщо жінка має чоловіка, який не вірує, і він згідний з нею жити, то їй не слід розлучатися з ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І жінка, як має чоловіка невіруючого, а той згоден жити з нею, — нехай не лишає його. -
(ru) Новый русский перевод ·
То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли яка жінка має невіруючого чоловіка і той погоджується жити з нею, хай не покидає чоловіка. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если у женщины муж — неверующий, и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним,