Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 8:9
-
King James Bible
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
-
(en) New International Version ·
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak. -
(en) English Standard Version ·
But take care that this right of yours does not somehow become a stumbling block to the weak. -
(en) New American Standard Bible ·
But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak. -
(en) New Living Translation ·
But you must be careful so that your freedom does not cause others with a weaker conscience to stumble. -
(en) Darby Bible Translation ·
But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak. -
(ru) Синодальный перевод ·
Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але глядіть, щоб оця ваша свобода не стала причиною падіння для слабких. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гледїть же, щоб нїколи ся ваша власть не була спотиканнєм (людям) недужим. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та дивіться, щоб це знання ваше не привело до гріха тих, хто слабкий духом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але стережіться, щоб ця ваша воля не стала якось за спотика́ння слаби́м! -
(ru) Новый русский перевод ·
Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та вважайте, щоби це ваше право якось не стало причиною спотикання для немічних. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Смотрите только, чтобы это ваше право не вынудило тех, кто слаб духом, впасть в грех.