Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 4:3
-
King James Bible
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
-
(en) New King James Version ·
But even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, -
(en) New International Version ·
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. -
(en) English Standard Version ·
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. -
(en) New American Standard Bible ·
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, -
(en) New Living Translation ·
If the Good News we preach is hidden behind a veil, it is hidden only from people who are perishing. -
(en) Darby Bible Translation ·
But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost; -
(ru) Синодальный перевод ·
Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, -
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли наша Євангелія закрита, то вона закрита для тих, які гинуть; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж і закрите благовістє наше, то у погибаючих єсть закрите, -
(ua) Сучасний переклад ·
І якщо Добра Звістка, яку ми проповідуємо, схована, то лише для тих, хто став на шлях загибелі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж наша Єва́нгелія й закрита, то закрита для тих, хто гине, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идет к погибели, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо наше Євангеліє закрите, то воно закрите для тих, які гинуть, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если благая весть, которую мы проповедуем, скрыта под пеленой, то только для тех, кто на пути к погибели.