Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Corinthians 5) | (2 Corinthians 7) →

King James Bible

Переклад Хоменка

  • Paul's Hardships and God's Grace

    We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
  • Як співробітники, ми закликаємо вас, щоб благодаті Божої не приймати марно.
  • (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
  • Бо каже: «Сприятливого часу я вислухав тебе, і в день спасіння я допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий, ось тепер — день спасіння.»
  • Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
  • Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння;
  • But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
  • але в усьому виявляємо себе, як слуг Божих, у великій терпеливості, скорботах, у нуждах, у тіснотах,
  • In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
  • під ударами, в темницях, у заколотах, у трудах, у неспанні, у постах,
  • By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
  • у чистоті, у знанні, у довготерпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові,
  • By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
  • у слові правди, в силі Божій, у зброї справедливости в правиці й лівиці,
  • By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
  • у славі й безчесті, у наклепах і в добрій славі; як обманці, однак правдиві,
  • As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
  • як незнані, а проте надто знані; як ті, що вмирають, а все живі; як карані, та не забиті;
  • As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  • як сумні, та завжди веселі; як бідні, а багатьох збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо.
  • O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
  • Уста наші, корінтяни, відкрились до вас! Серце наше поширилось.
  • Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
  • Вам у нас не тісно, тіснота — у вашім серці!
  • Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
  • А ви взаємно, — мов до дітей говорю, — зробіть теж широким ваше серце!
  • Do Not Be Unequally Yoked

    Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
  • Не спрягайтеся з невірними в чуже ярмо! Яка бо спільність праведности з беззаконням? Що спільного між світлом та темрявою?
  • And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
  • Яка згода між Христом і Веліялом? Яка участь вірного з невірним?
  • And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • Які взаємини між храмом Божим та ідолами? Ми бо храм Бога живого, як сам Бог сказав був: «Я поселюся в них, і (посеред них) буду ходити. Буду їхнім Богом, вони ж будуть моїм народом.
  • Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
  • Тож вийдіть з-поміж них і відлучіться, — каже Господь. Нечистого не дотикайтесь, і я вас прийму.
  • And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
  • Я буду вам Отцем, ви ж будете мені синами та дочками — каже Господь Вседержитель.»

  • ← (2 Corinthians 5) | (2 Corinthians 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025