Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Galatians 4:11
-
King James Bible
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
-
(en) New King James Version ·
I am afraid for you, lest I have labored for you in vain. -
(en) New International Version ·
I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you. -
(en) English Standard Version ·
I am afraid I may have labored over you in vain. -
(en) New American Standard Bible ·
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain. -
(en) New Living Translation ·
I fear for you. Perhaps all my hard work with you was for nothing. -
(en) Darby Bible Translation ·
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you. -
(ru) Синодальный перевод ·
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Побоююся за вас, чи не трудивсь я коло вас даремно! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Боюсь за вас, що може марно працював коло вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я боюся за вас, чи не да́рмо я працював коло вас?.. -
(ru) Новый русский перевод ·
Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я боюся за вас: чи не даремно я трудився для вас? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мне страшно за вас! Как будто весь мой труд на благо вам был напрасен.