Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Galatians 6:7
-
King James Bible
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
-
(en) New King James Version ·
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap. -
(en) New International Version ·
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. -
(en) English Standard Version ·
Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap. -
(en) New Living Translation ·
Don’t be misled — you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не обманюйте себе самих: з Богом жартувати не можна. Що хто посіє, те й жатиме. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не обманюйте себе: З Бога насьміятись не можна; що бо чоловік сїє, те й жати ме. -
(ua) Сучасний переклад ·
Не обманюйте себе. Бога перехитрувати не можна, бо що посієш, те й пожнеш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не обманюйтеся, — Бог осміяний бути не може. Бо що тільки люди́на посіє, те саме й пожне! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не обманюйтеся, — Бог осміяний бути не може. Бо що лише людина посіє, те й пожне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не обманывайте себя: Бога нельзя обмануть. Ибо что посеешь, то и пожнёшь.