Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 1:11
-
King James Bible
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
-
(en) New King James Version ·
In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will, -
(en) English Standard Version ·
In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, -
(en) New American Standard Bible ·
also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will, -
(en) Darby Bible Translation ·
in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will, -
(ru) Синодальный перевод ·
В Нём мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего всё по изволению воли Своей, -
(ua) Переклад Хоменка ·
У ньому ми стали також спадкоємцями, призначені наперед рішенням того, хто все чинить за радою своєї волі, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
у тому, в котрому й ми наслїдниками зробили ся, бувши наперед призначені по задуму Того, хто чинить усе по радї волї своєї, -
(ua) Сучасний переклад ·
Завдяки Христові ми стали людьми Божими і спадкоємцями Його. Нам це було визначено наперед згідно з намірами Того, Хто все здійснює за Своєю волею. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У Нім, що в Нім стали ми й спадкоє́мцями, бувши призначені наперед постановою Того, Хто все чинить за радою волі Своєї, -
(ru) Новый русский перевод ·
В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего все в мире согласно Своей воле и Своим целям, -
(ua) Переклад Турконяка ·
У Ньому й ми стали спадкоємцями, які були наперед призначені за передбаченням Того, Хто все здійснює за рішенням Своєї волі, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Через Него мы получили долю в наследии, ибо так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно воле Своей.