Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 4:30
-
King James Bible
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
-
(en) New King James Version ·
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. -
(en) New International Version ·
And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. -
(en) English Standard Version ·
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. -
(en) Darby Bible Translation ·
And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for [the] day of redemption. -
(ru) Синодальный перевод ·
И не оскорбляйте Святого Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І не засмучуйте Святого Духа Божого, що ним ви назнаменовані на день відкуплення. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не засмучуйте Духа сьвятого Божого, котрим ви запечатані в день викупу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Не засмучуйте Божого Духа Святого, бо Він — доказ того, що ви належите Богу і що Він захистить вас до тих пір, коли настане час вашого звільнення. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не засму́чуйте Духа Святого Божого, Яким ви запечатані на день ви́купу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не огорчайте Святого Духа Божьего, Которым вы были запечатлены для дня искупления. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не засмучуйте Святого Божого Духа, Яким ви запечатані на день викуплення. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И старайтесь не опечалить Божьего Духа Святого, ибо Он есть доказательство того, что Вы принадлежите Богу. Бог дал вам этот дар в знак того, что освободит вас, когда настанет час.