Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 5:3
-
King James Bible
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
-
(en) New King James Version ·
But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints; -
(en) New International Version ·
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people. -
(en) English Standard Version ·
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. -
(en) New American Standard Bible ·
But immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints; -
(en) New Living Translation ·
Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people. -
(en) Darby Bible Translation ·
But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints; -
(ru) Синодальный перевод ·
А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Розпуста й усяка нечистота та захланність щоб і не згадувалися між вами, як це й личить святим. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блуд же і всяка нечистота або зажерливість нехай і не згадуєть ся між вами, як подобає сьвятим, -
(ua) Сучасний переклад ·
Про розпусту, нечисть усіляку чи пожадливість нехай навіть не згадують поміж вас, бо це не личить Божим людям. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А розпуста та не́чисть усяка й заже́рливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як ли́чить святим, -
(ru) Новый русский перевод ·
Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А розпуста й усяка нечистота чи жадоба до наживи навіть хай не згадуються між вами, як це личить святим; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О блуде и непотребстве любом или жадности не следует даже слухи распускать среди вас, как подобает святым Божьим.