Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 6:18
-
King James Bible
Pray Continually
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
-
(en) New King James Version ·
praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints — -
(en) New International Version ·
And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people. -
(en) English Standard Version ·
praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints, -
(en) New American Standard Bible ·
With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints, -
(en) Darby Bible Translation ·
Pray Continually
praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints; -
(ru) Синодальный перевод ·
Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сём самом со всяким постоянством и молением о всех святых -
(ua) Переклад Хоменка ·
Моліться завжди в дусі всякою молитвою і благанням. І для того, чуваючи з повною витривалістю, моліться за всіх святих -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всякою молитвою і благаннєм молячись всякого часу духом і в сьому пильнуйте в усякому терпінню і благанню за всїх сьвятих, -
(ua) Сучасний переклад ·
Палкими молитвами і благаннями в Дусі моліться завжди. Ви завжди мусите бути пильними в молитвах за всіх людей Божих. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усякою молитвою й благанням кожного ча́су моліться у Дусі, а для того пильнуйте з повною витрива́лістю та молитвою за всіх святих, -
(ru) Новый русский перевод ·
Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Постійно моліться духом усякою молитвою і проханням, дбайте про це з усякою витривалістю і благанням за всіх святих -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и в каждой молитве просите, что нужно вам. Молитесь при всяком случае Духом Святым. А посему всегда будьте наготове и молитесь настоятельно за всех людей Божьих