Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 4:9
-
King James Bible
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
-
(en) New King James Version ·
A Brotherly and Orderly Life
But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another; -
(en) New International Version ·
Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other. -
(en) English Standard Version ·
Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another, -
(en) New American Standard Bible ·
Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another; -
(en) Darby Bible Translation ·
Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another. -
(ru) Синодальный перевод ·
О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга, -
(ua) Переклад Хоменка ·
А щодо братньої любови, то ви не потребуєте, щоб до вас писати: самі бо ви навчені від Бога любити один одного, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що ж до братньої любови, то не треба писати вам, самі бо ви навчені від Бога любити один одного. -
(ua) Сучасний переклад ·
Щодо любові вашої до братів і сестер в Христі, то ви не потребуєте, щоб ми писали вам про це. Адже Бог навчив вас самих любити одне одного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А про братолюбство немає потреби писати до вас, бо самі ви від Бога на́вчені люби́ти один о́дного, -
(ru) Новый русский перевод ·
Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Богом любить друг друга. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Про братолюбство немає потреби писати вам, бо ви самі Богом навчені любити один одного, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что же касается любви к вашим братьям и сестрам во Христе, то вы не нуждаетесь в том, чтобы мы писали вам об этом, ибо Бог научил вас самих любить друг друга.