Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 5:4
-
King James Bible
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
-
(en) New King James Version ·
But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief. -
(en) New International Version ·
But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief. -
(en) English Standard Version ·
But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief. -
(en) New American Standard Bible ·
But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; -
(en) Darby Bible Translation ·
But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief: -
(ru) Синодальный перевод ·
Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та ви, брати, не в темряві, щоб вас той день зненацька захопив, як злодій: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви ж, браттє, не в темряві, щоб той день як злодїй, захопив вас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але ви, брати і сестри, не перебуваєте в темряві, та той День не застане вас зненацька, немов злодій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ви, браття, не в те́мряві, щоб той день захопи́в вас, як злодій. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас внезапно, как вор. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ви, брати, не в темряві, щоб той день захопив вас, як злодій. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но вы, братья, не пребываете во тьме, и день тот не застанет вас врасплох, подобно вору,