Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Joshua 14) | (Joshua 16) →

King James Bible

English Standard Version

  • The Territory of Judah

    This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
  • The Allotment for Judah

    The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.
  • And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
  • And their south boundary ran from the end of the Salt Sea, from the bay that faces southward.
  • And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
  • It goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,
  • From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
  • passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
  • And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
  • And the east boundary is the Salt Sea, to the mouth of the Jordan. And the boundary on the north side runs from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.
  • And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
  • And the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah. And the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben.
  • And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
  • And the boundary goes up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. And the boundary passes along to the waters of En-shemesh and ends at En-rogel.
  • And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:
  • Then the boundary goes up by the Valley of the Son of Hinnom at the southern shoulder of the Jebusite (that is, Jerusalem). And the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the Valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
  • And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:
  • Then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and from there to the cities of Mount Ephron. Then the boundary bends around to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
  • And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
  • And the boundary circles west of Baalah to Mount Seir, passes along to the northern shoulder of Mount Jearim (that is, Chesalon), and goes down to Beth-shemesh and passes along by Timnah.
  • And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
  • The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron, then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel. Then the boundary comes to an end at the sea.
  • And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
  • And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.
  • Caleb's Portion and Conquest

    And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.
  • According to the commandment of the Lord to Joshua, he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the people of Judah, Kiriath-arba, that is, Hebron (Arba was the father of Anak).
  • And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
  • And Caleb drove out from there the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, the descendants of Anak.
  • And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
  • And he went up from there against the inhabitants of Debir. Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.
  • And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
  • And Caleb said, “Whoever strikes Kiriath-sepher and captures it, to him will I give Achsah my daughter as wife.”
  • And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
  • And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it. And he gave him Achsah his daughter as wife.
  • And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
  • When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?”
  • Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
  • She said to him, “Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water.” And he gave her the upper springs and the lower springs.
  • The Cities of Judah

    This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
  • This is the inheritance of the tribe of the people of Judah according to their clans.
  • And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
  • The cities belonging to the tribe of the people of Judah in the extreme south, toward the boundary of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur,
  • And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
  • Kinah, Dimonah, Adadah,
  • And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
  • Kedesh, Hazor, Ithnan,
  • Ziph, and Telem, and Bealoth,
  • Ziph, Telem, Bealoth,
  • And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
  • Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor),
  • Amam, and Shema, and Moladah,
  • Amam, Shema, Moladah,
  • And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,
  • Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet,
  • And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,
  • Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
  • Baalah, and Iim, and Azem,
  • Baalah, Iim, Ezem,
  • And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
  • Eltolad, Chesil, Hormah,
  • And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
  • Ziklag, Madmannah, Sansannah,
  • And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:
  • Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon: in all, twenty-nine cities with their villages.
  • And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
  • And in the lowland, Eshtaol, Zorah, Ashnah,
  • And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,
  • Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,
  • Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
  • Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
  • And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:
  • Shaaraim, Adithaim, Gederah, Gederothaim: fourteen cities with their villages.
  • Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,
  • Zenan, Hadashah, Migdal-gad,
  • And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
  • Dilean, Mizpeh, Joktheel,
  • Lachish, and Bozkath, and Eglon,
  • Lachish, Bozkath, Eglon,
  • And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
  • Cabbon, Lahmam, Chitlish,
  • And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
  • Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages.
  • Libnah, and Ether, and Ashan,
  • Libnah, Ether, Ashan,
  • And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
  • Iphtah, Ashnah, Nezib,
  • And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
  • Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages.
  • Ekron, with her towns and her villages:
  • Ekron, with its towns and its villages;
  • From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
  • from Ekron to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
  • Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
  • Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline.
  • And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
  • And in the hill country, Shamir, Jattir, Socoh,
  • And Dannah, and Kirjathsannah, which is Debir,
  • Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
  • And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
  • Anab, Eshtemoh, Anim,
  • And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
  • Goshen, Holon, and Giloh: eleven cities with their villages.
  • Arab, and Dumah, and Eshean,
  • Arab, Dumah, Eshan,
  • And Janum, and Bethtappuah, and Aphekah,
  • Janim, Beth-tappuah, Aphekah,
  • And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
  • Humtah, Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior: nine cities with their villages.
  • Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
  • Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
  • And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
  • Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
  • Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
  • Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages.
  • Halhul, Bethzur, and Gedor,
  • Halhul, Beth-zur, Gedor,
  • And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:
  • Maarath, Beth-anoth, and Eltekon: six cities with their villages.
  • Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:
  • Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: two cities with their villages.
  • In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
  • In the wilderness, Beth-arabah, Middin, Secacah,
  • And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.
  • Nibshan, the City of Salt, and Engedi: six cities with their villages.
  • As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
  • But the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the people of Judah could not drive out, so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day.

  • ← (Joshua 14) | (Joshua 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025