Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 3:9
-
King James Bible
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
-
(en) New King James Version ·
So Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the Lord your God.” -
(en) New International Version ·
Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the Lord your God. -
(en) English Standard Version ·
And Joshua said to the people of Israel, “Come here and listen to the words of the Lord your God.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” -
(en) New Living Translation ·
So Joshua told the Israelites, “Come and listen to what the LORD your God says. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І промовив Ісус до синів Ізраїля: “Підійдіть ближче та послухайте слів Господа, Бога вашого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовив Йозей синам Ізрайлевим: Приступіте і вислухайте словеса Господа, Бога вашого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Ісус до Ізра́їлевих синів: „Підійдіть сюди, і послухайте слів Господа, Бога вашого“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус сказал израильтянам:
— Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож Ісус сказав ізраїльським синам: Підійдіть сюди і послухайте слово Господа, вашого Бога. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Иисус сказал народу Израиля: "Подойдите и послушайте, что сказал Господь, Бог ваш.